(Barcelona, 1967) Escriptor, traductor i crític.

Comença a dedicar-se a la literatura de molt jove i, als divuit anys veu publicada la seva primera novel·la juvenil, Tot et serà pres (1986), una obra de tipus realista que tracta el tema de l’eutanàsia i que amb més de trenta edicions s’ha convertit en el seu major èxit. Posteriorment la seva obra s’ha mogut en la línia de la narrativa fantàstica, o de la qual combina fantasia i realitat. Les seves traduccions han valgut la inclusió en la Llista d’Honor del IBBY en dues ocasions (2006 i 2008) i el Premi de la Crítica Serra d’Or de traducció de novel·la del 2008. Té obra traduïda al castellà, el gallec i el basc. En el terreny de la poesia ha publicat els llibres Si nego el bosc… (1986), Joc de daus (1988) i Camarades grecs (1992). Actualment combina la creació literària amb la traducció (del castellà, el basc, el francès i el gallec) i altres tasques relacionades amb el món de la literatura.

http://www.escriptors.cat/autors/hernandezpj/